Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for 24 mayo 2008

Nunca he vivido el fin de curso como un demorado crepúsculo de verano, más bien me sepulta como un alud. Y ya siento en ruido frío del desprendimiento sobre mi nuca… Sea como fuere, y con fuerzas más bien escasas, voy cerrando algunos flecos. Después del jugueteo motivador, un power de síntesis sobre la obra de Calderón. Había que llevar a los personajes a Polonia (tiene su gracia explicarlo cuando una de tus alumnas es polaca). Debo aclarar que me he servido, entre otros materiales, del contenido de una presentación alojada en Materiales de lengua (no sé bien si de Lu o de otra persona); la información que allí se ofrece es muy exhaustiva. Me pareció que no sería ocioso complementar aquella con esta propuesta más visual y adelgazada de información.


Hacía tiempo que no visitaba La vida es sueño. Se propuso por el departamento como lectura de 1º de Bachillerato (con la aquiescencia de mi callado escepticismo). No ha resultado. Los chicos no han podido con ella; sólo una lectura muy asistida en clase ha conseguido aproximársela. En fin… el endemoniado asunto de qué hacer con los clásicos, dónde situarlos para que sean apreciados y no devasten la frágil planta de los lectores en ciernes. Y es que el teatro en verso tiene su aquel.

Para una fase de iniciación (periodo de la ESO), se me ocurre el modelo de los Cuentos de Shakespeare, versión en prosa de sus obras realizada por el matrimonio Lamb, Charles y Mary, en plena época romántica. Ya entonces pensaban en acercar la obra de su clásico por antonomasia a los lectores más jóvenes. Algo parecido intentó el compañero Enrique Galé Casajús con Cuentos del teatro clásico, ed. Alcaraván (no conozco referencia web de la editorial). El libro incluye obras de Tirso, Lope y Calderón.  El caso es seguir intentándolo, por activa o por pasiva…  seguir intentándolo, como Sísifo, claro.

Por si a alguien le fuera de utilidad puede descargarse la presentación. La vida es sueño.

Anuncios

Read Full Post »

En algún lugar de esta humildísima bitácora me he referido a mi azacaneada experiencia como profesor de español en las aulas de inmersión, charco en el que me metí recién llegado a mi nuevo destino en Utebo.

No resulta sencillo hacerse cargo de adolescentes recién llegados a un país nuevo. Al desconcierto propio de esta etapa de la vida se suma la dolorosa experiencia de la inmigración. Uno, que entra al aula investido de su autoridad profesoral, asiste atónito a una inopinada transformación que termina por convertirle en no se sabe qué. El profesor primigenio acaba ejerciendo  de mediador en conflictos, asistente social, animador cultural, orientador y no sé cuántas cosas más. Bueno, en este jardín andaba perdido cuando, en vísperas del puente del primero de mayo, asistí con ánimo desalentado, a qué ocultarlo, a una sesión de formación celebrada en el CPR Juan de Lanuza. Ponente: Santiago Araiz, compañero de fatigas en el IES Jerónimo Zurita de Zaragoza.

En su intervención declinó el tono doctoral y se situó, sin falsas modestias, en el plano del intercambio de experiencias entre compañeros. Consiguió transmitir un entusiasmo desbordante. Resumo las ideas que capté y las impresiones que me dejaron sus palabras (en cualquier caso anótense en mi debe posibles imprecisiones e interpretaciones erróneas, por las que pido disculpas de antemano):

Lo que en principio es un marrón puede convertirse en una oportunidad. Derroche de afectividad, nos las habemos con eslabones frágiles de la cadana social. Actitud de desinhibición, desnudamiento, me atrevería a decir. La clase como performance. Un aula de inmersión no es un aula de escuela de idiomas. El aprendizaje por tareas es el mejor camino de adquirir competencias básicas. Permanente estado de vigilia creativa: cualquier input de información puede transformarse en material de aprendizaje. No hacer ascos a todo utillaje de taller de manualidades. Explorar las posibilidades de los juegos de mesa recreativos, el software educativo, internet, otros recursos TIC. Aplicar, convenientemente adaptadas, técnicas de taller literario (teatro, poesía, narración). Embarcar a los alumnos en proyectos que refuercen su autoestima y dejar constancia gráfica de ello. Redefinición del papel del aula de inmersión dentro de la vida del instituto, situarla en el corazón de la vida cultural del mismo (viaje de la periferia al centro). El aprendizaje de una lengua extranjera para ellos puede y debe compadecerse con el reconocimiento de la dignidad de su lengua de origen…

En fin, hora y media de derroche… La muestra de actividades impulsadas desde el aula de inmersión nos dejó conmovidos. Gracias al impulso de Santiago y otros compañeros, el centro ha sido galardonado con el 3º premio del SELLO EUROPEO PARA LAS INICIATIVAS INNOVADORAS EN LA ENSEÑANZA Y EL APRENDIZAJE DE LENGUAS EXTRANJERAS.

Preguntado por este servidor por la posibilidad de encauzar este magma incandescente en una secuencia programada, cara de perplejidad. Ocurrencias extemporáneas de uno, qué duda cabe. De vuelta a casa en el bus espanté algunos nubarrones referidos a la filosofía de la multiculturalidad que subyace… efectos secundarios del renqueante transporte público de Zaragoza.  Era hora de celebrar un estilo de enseñanza, el de la honestidad,  la intuición, el carisma, la complicidad con el alumnado, la energía, el riesgo, la espontaneidad creativa. Todo aquello que uno intuye que debería ser este difícil negociado de la enseñanza.

(Mi compañero Pepe Gil Ramón, grande versado en la lengua de Shakespeare y siempre al quite de las propuestas curiosas, me ha sugerido algunas acuñaciones inglesas que, referidas a la enseñanza, pudieran hacer un guiño al Action paintig de la pintura expresionista de Pollock. De ahí el título de esta entrada. No sé por qué la conferencia de Santiago me trajo a la mente aquel estilo. Enseñanza en acción).

 

Read Full Post »

Si cada blogger hubiera de identificar su nave con el emblema de un animal, el mío sería la tortuga. Uno es lento de reacciones. Y al paso del tiempo se le vienen al magín algunas de las entradas que ha leído. Así, andaba pensando alguna actividad para el aula de inmersión y he recordado una  de A pie de aula en la que Lu -siempre en el carajo de la vela- avisaba sobre algunas de las posibilidades didácticas de los vídeos del programa Camera café (T5) almacenados en territorio Youtube. Como la tarde languidece y anda uno sumido en esplín perezoso, allí me he ido a explorar. Y lo que suele suceder, que enrutado hacia las indias he recalado en las américas y esperando encontrar clavo he dado con la canela. El caso es que me ha divertido esta parodia del lenguaje teatral de nuestro Siglo de Oro y como uno anda enfrascado en La vida es sueño (tratando de hacerla digerible a 1º de Bac, vano empeño a la postre, una ilusión, un frenesí), no me ha parecido irreverente someter el código solemne al contraste del humor. A la postre, ¿no se desliza la disquisición  metafísica de Calderón  sobre los patines del ingenio verbal?

Mal, Polonia, recibes a un extranjero… (y aun peor si carece del sentido del humor).

Vodpod videos no longer available. from calamo.vodpod.com posted with vodpod

Read Full Post »